Desktop Publishing (DTP)

Muchos proyectos requieren servicios de adaptación de formato para garantizar que el documento final luzca tal como el documento original, independientemente del idioma meta. En muchos casos, para realizar esta tarea es necesario tener experiencia en el uso de diferentes herramientas de diseño gráfico, entre las que se incluyen software y tecnología de avanzada. Además, una oración o expresión en un idioma puede ocupar el doble del espacio que en el idioma fuente.

Esto requiere la aplicación de ciertas habilidades que difieren de las de un típico diseñador gráfico. El diseñador gráfico debe asegurarse de que el formato sea igual al del documento original, prestando suma atención a detalles tales como sangrías, espaciado entre párrafos y tipos de fuentes, y asegurándose de que el producto traducido luzca tal como el documento original.

Nuestros profesionales de DTP se ocuparán de la adaptación del formato para garantizarle que la disposición del documento traducido sea fiel a la del documento fuente. Independientemente de si sus documentos provienen de PC o MAC, nuestro equipo utilizará la herramienta más apropiada para garantizar el mismo formato que el documento original.

Algunas de las herramientas que utilizamos son:

  • Adobe FrameMaker
  • Adobe Illustrator
  • Adobe PhotoShop
  • MS Word, Excel, PPT, Access
  • Articulate
  • AutoCad
  • Quark Xpress
  • Adobe InDesign
  • PHP
  • HTML
  • XML

Y muchos más… Todos nuestros procesos de DTP están certificados bajo las normas ISO 9001:2008 y EN 15038:2006.